LANG HOME
招待する
Back
訳
再生
Oi, Cláudia.
やあ、クラウヂア。
Estou ligando para te convidar para vir à minha casa.
君を我が家に誘おうと思って電話したんだ。
Vou dar uma festa no sábado à noite.
土曜日の夜にパーティをやるんだ。
Você quer vir?
君も来る?
Mas qual o motivo desta festa?
でも何のためのパーティ?
Não tem nenhum motivo especial.
特に何も。
Quero apenas reunir os amigos.
友達を集めたいだけだよ。
Não tenho certeza se vou, tenho que pensar.
行くかどうかわからないわ、考えてみなきゃ。
Ah, venha, por favor.
ああ、お願いだから来てよ。
Eu posso te dar resposta amanhã?
明日返事してもいい?
Tá bom.
いいよ。
Mas se você não puder vir, quer ir comigo ao cinema no domingo?
でも来れないんなら、日曜に映画見に行かない?
Está passando Tom e Jerry.
トムとジェリーをやってるんだけど。
Tom e Jerry?
トムとジェリー?
Mas é muito infantil.
子供っぽすぎるわよ。
Mas você não disse que gostava de desenho animado?
でもアニメ好きだって言ってなかった?
Você conhece MacLaren?
マクラーレンって知ってる?
© 東京外国語大学