LANG HOME

しないでくれと言う

Back
再生
 
  • Senhores passageiros, solicitamos que não fumem durante todo o vôo.
    ご搭乗のみなさま、フライトのあいだは喫煙をご遠慮下さるようお願いします。
  • Nossa!
    何だって!
  • Vou ter que ficar sem fumar.
    ずっと煙草を吸えないんだって!
  • Solicitamos também que não deixem seus assentos enquanto as luzes estiverem acesas.
    またライトがついているあいだは座席をお立ちにならないようお願いします。
  • Isso pode demorar muito tempo.
    まだまだ時間がかかりそうだなあ。
  • Solicitamos ainda que não usem laptops até a permissão da cabina de comando.
    また、操縦室からの許可がおりるまでは、ノートパソコンをご使用なさらないようお願いします。
  • Que bom!
    よかった!
  • Ao menos poderei trabalhar durante o vôo.
    少なくても飛行中は仕事ができるってことだ。
  • Solicitamos que não usem telefones celulares durante toda a viagem.
    全行程中、携帯電話をご使用にならないようお願いします。
  • Tudo bem.
    オーケー。
  • Ligações durante o vôo ficam muito caras.
    フライト中の通話はすごく高いからね。
  • Socilitamos por fim que os senhores passageiros não abram a mesa que fica nas costas do assento da frente durante a decolagem.
    最後に、ご搭乗のみなさん、離陸のあいだは前方座席後ろのテーブルをお出しになさらないようお願いします。
  • Quanta proibição!
    禁止ばっかりだ!

© 東京外国語大学