LANG HOME
依頼する
Back
訳
再生
Oi, Marta, tudo bem?
やあ、マルタ、元気?
Eu tenho que sair hoje à noite.
僕、今夜、でかけなきゃならないんだ。
Você poderia ficar com os meninos para mim?
子供たちの面倒を見てくれないかな?
Claro que sim, Carlos.
もちろんよ、カルロス。
O que eu tenho que fazer?
何をすればいいの?
Você tem que dar comida para eles às 7 horas da noite.
夜七時に夕食を食べさせる。
Eu já deixei a comida pronta.
食事は用意しておいたから。
Se você conseguisse cuidar disto...
もし君にその世話をしていただければ……。
Claro.
もちろん。
E o que mais?
それで他には?
Você pode deixar eles verem TV, mas só até às 10 horas da noite.
子供たちにテレビを見せてもいいけど、10時までだけにしてね。
E se eles quiserem brincar lá fora?
で、外で遊びたがったら?
Só se for em frente da casa.
家の前でならいいよ。
Você pode ficar com eles lá fora?
君が外でついていてやってくれるかな?
Sim, eu fico.
いいわよ、ついているわ。
Será que você podia ainda colocar a roupa de dormir neles e levá-los para a cama?
それに、パジャマを着せて、ベッドに連れていってくれたりもするかな?
Sem dúvida, Carlos.
もちろんよ、カルロス。
Não se preocupe.
心配しないで。
Vá se divertir com seus amigos.
友達と楽しんでいらっしゃいよ。
© 東京外国語大学