LANG HOME

理由を述べる

Back
再生
 
  • Por que você se separou dele?
    どうして彼と別れたの?
  • Ah, por muitos motivos.
    ああ、たくさん理由があったのよ。
  • Diga-me, então.
    じゃあ、言ってごらんよ。
  • Antes de mais nada, porque ele não era carinhoso.
    何よりもまず、優しくなかったから。
  • Ora, mas era o jeito dele.
    でも、それが彼のスタイルだったんでしょ。
  • Também nunca chegava na hora, ou então, nem telefonava dizendo que não vinha.
    それに遅刻ばっかりしてたし、来なければ来ないで、それを電話で知らせることすらしてくれなかったのよ。
  • Mas ele é uma pessoa muito ocupada.
    彼はすごく忙しい人なんだよ。
  • Mas eu também sou, e sempre avisava.
    私だってそうだけど、連絡はいつもしてたわ。
  • Você está sendo muito exigente.
    君は注文が多いね。
  • Vai ficar sozinha.
    一人になっちゃうよ。
  • Eu prefiro ficar sozinha do que ser tratada sem cuidados.
    優しくされないよりは一人の方がましよ。

© 東京外国語大学