LANG HOME

提案する

Back
再生
 
  • Nós precisamos salvar nossa empresa.
    私達は会社を救わなければなりません。
  • Ela está passando por uma fase muito difícil.
    実に厳しい局面を迎えています。
  • Não sei o que fazer.
    何をすればいいのかわかりません。
  • Diga lá sua proposta.
    あなたからの提案は?
  • Eu proponho reaplicar nossas ações.
    私たちの株の再投資をしてはどうでしょうか。
  • Talvez devêssemos demitir alguns funcionários.
    おそらく従業員を何人か解雇しなければならないでしょう。
  • O que acha disto?
    どう思われますか?
  • Acho problemático, pois não será bom para a imagem da empresa.
    それは問題含みだと思います、会社のイメージを傷つけますから。
  • Então, podemos pensar em férias coletivas.
    では、レイオフを考えてみてもいいですね。
  • Sim, é uma alternativa.
    ええ、それも一つの案ですね。
  • Mas acho que também devemos apostar numa publicidade mais agressiva.
    しかし、より積極的な広報活動に賭けてみることも考えなければならないでしょう。
  • Mas temos que ter muito cuidado com isto para o feitiço não virar contra o feiticeiro.
    しかし、ミイラ取りがミイラになるようなことにならないよう十分気をつけなければなりません。
  • Podemos também promover uma liqüidação em parte de nossos produtos.
    我が社の製品の一部のバーゲンセールを推進することもできますね。
  • E talvez abrir algumas filiais nos novos shoppings da cidade.
    それにたぶん、街の新しいショッピングセンターに支店を出すことも。

© 東京外国語大学