LANG HOME
さよならを言う
Back
訳
再生
A festa tá muito boa, mas eu tenho que ir embora.
とっても楽しいパーティなんだけど、もう帰らなきゃならないんだ。
Ah, não.
あら、そんなこと言わないで。
Fica mais um pouco.
もう少しいて。
Mas eu tenho que ir.
でも、もう行かなきゃ。
Mas não são nem onze horas.
でも、まだ11時にもなってないじゃない。
Mas eu tenho muito trabalho amanhã e tenho que estar no centro da cidade bem cedo.
でも、明日、仕事があるし、朝早く都心に行かなきゃならないんだ。
Ah, fica mais um pouquinho.
あら、もう少しだけいてよ。
Não dá.
だめなんだよ。
Eu tenho que ir.
行かなきゃ。
Já está ficando tarde.
もう遅いから。
Você dorme com as galinhas.
あなたったら鶏と一緒に寝るの?
Não é isso.
そんなことはないけど。
Eu tenho que ir, me desculpe.
行かなきゃ。ごめん。
Depois eu te telefono.
あとで電話するから。
Então, está bom.
じゃあ、いいわ。
Mas da próxima vez, vê se fica mais tempo.
でも、次回はもう少しいられるようにしてよ。
© 東京外国語大学