LANG HOME

謝る

Back
再生
 
  • Eu queria te pedir desculpa, pois ontem eu não pude vir.
    昨日来られなかったこと、謝りたいと思って。
  • Por quê?
    どうしたの?
  • Eu tive um problema em casa.
    家でちょっとトラブルがあってね。
  • Algo sério?
    大変なこと?
  • Minha filha ficou doente e eu a levei ao médico.
    娘が病気になっちゃって、医者に連れていったのよ。
  • E ela agora já está bem?
    で、もう今は大丈夫なの?
  • Sim, já está melhor.
    うん、もうよくなったわ。
  • Que bom!
    そりゃ、良かった。
  • Mas eu queria te pedir desculpa por isso.
    でも、そのことを謝りたかったの。
  • Está bem.
    いいよ。
  • Está desculpada.
    大丈夫だよ。
  • Mas da próxima vez, se possível, telefone avisando.
    でも、今度そういうことがあったら、できれば電話して知らせてね。

© 東京外国語大学