LANG HOME
挨拶する
Back
မင်္ဂလာ
ပါ
၊
ဆရာမ
။
မင်္ဂလာ
:
吉祥
ပါ
:
〈丁寧さ〉
ဆရာမ
:
女性教師
ဪ
၊ အောင်အောင်
ပါလား
။
ဪ
:
ああ、あら
ပါလား
:
~ではないか
ဆရာမ၊ ဆရာမ
ဆွဲခြင်း
ကျွန်တော့်
ကို
ပေး
ပါ။
ဆွဲခြင်း
:
手提げ籠、買い物籠
ကျွန်တော့်
:
私[男性用語]を、私[男性用語]に〈対格〉;私[男性用語]の〈属格〉
ကို
:
~を、~に〈対格〉;~へ、~に〈向格〉
ပေး
:
与える、わたす;~てあげる
ကျွန်တော်
ဝိုင်း
ဆွဲ
ပေး
ပါ့
မယ်
။
ကျွန်တော်
:
私[男性用語]
ဝိုင်း
:
囲む;手伝って~する
ဆွဲ
:
引っ張る
ပါ့
:
〈丁寧さ〉(意志表示あり)
မယ်
:
〈未確定の事柄〉
ဆရာမ
အခန်း
အထိ
လိုက်ပို့ပေးပါ့မယ်။
အခန်း
:
部屋
အထိ
:
~まで
ကျေးဇူး
ပဲ
။
ကျေးဇူး
:
恩義;ありがとう
ပဲ
:
〈焦点〉~こそ[強意]、~だけ[排他]
နည်းနည်း
တော့
လေး
တယ်
နော်
။
နည်းနည်း
:
少し〈量〉
တော့
:
~は(というと)〈対比〉
လေး
:
重い
တယ်
:
〈確定した事柄〉
နော်
:
~ね〈念押し〉
ဒါနဲ့
အောင်အောင်
ဒီနေ့
ကျောင်း
လာ
တာ
စော
လှချည်လား
။
ဒါနဲ့
:
それで、ところで
ဒီနေ့
:
今日
ကျောင်း
:
学校、寺
လာ
:
来る;~てくる
တာ
:
〈確定した事柄〉
စော
:
早い
လှချည်လား
:
~ではないか〈感嘆〉
ဟုတ်ကဲ့
။
ဟုတ်ကဲ့
:
はい(相槌)
ကျောင်းသားရေးရာဌာန
မှာ
ကျောင်းလခ
သွင်း
စရာရှိ
လို့
ပါ။
ကျောင်းသားရေးရာဌာန
:
学生課
မှာ
:
~で、~に〈所格〉
လခ
:
月々支払うお金
ကျောင်းလခ
:
学費
စရာ
:
~する必要(性)
ရှိ
:
ある、いる;(時間が)経つ、(年齢、年数に)なる
စရာရှိ
:
~する必要、用事がある
လို့
:
~ので〈理由〉;~て〈単純接続〉
© 東京外国語大学