LANG HOME
能力についてたずねる
Back
訳
再生
ဒီကညီလေးက ဘာသာစကား တော်တော်များများ လေ့လာထားတယ်ဆို။
あなたは外国語をたくさん勉強しているんだって?
အဲဒီလောက်လည်း မဟုတ်ပါဘူး။
それほどでもありません。
ဝါသနာအရ ထမင်းစားရေသောက်၊ တစ်ခွန်းစနှစ်ခွန်းစ သိထားရုံပါ။
好きだから、日常会話がちょっとわかるぐらいです。
ပိုင်ပိုင်နိုင်နိုင် ပြောနိုင်တာ သိပ်မရှိပါဘူး။
流暢にに話せるのはそれほどありません。
လက်တွေ့မှာ ဆိုရင် ဘယ်နှစ်ဘာသာလောက် ကောင်းကောင်း အသုံးချနိုင်သလဲ။
実際に上手に話せる言葉はいくつぐらいあるの?
ဘယ်လိုပြောရမလဲ။
なんと言ったらいいかなぁ?
အင်္ဂလိပ်စာနဲ့၊ တရုတ်စာ၊ နောက်ပြီး အခု လက်ရှိ လေ့လာနေတဲ့ မြန်မာစာပဲ ဆိုပါတော့။
英語、中国語、それからいま勉強しているビルマ語くらいかなぁ。
အားကျလိုက်တာ ငါ့ညီရာ။
羨ましいなぁ。
အစ်ကိုဆို ဒီအသက်အရွယ် ရောက်နေပြီ။
私なんか、この年になったというのに。
မြန်မာလိုက လွဲရင် တခြားဘာဆိုဘာမှ မပြောတတ်ဘူး။
ビルマ語以外、他は全然話せない。
© 東京外国語大学