訳
再生
Amir, hari ini lepas kuliah Amir ada nak ke mana-mana, tak?
アミル、今日は講義の後、どこかに行きますか?
Setakat ni takde, Dr. Iza.
今のところありません、イザ先生。
Saya ingat lepas kuliah nak balik ke rumah terus.
講義の後は、まっすぐ家に帰ろうと考えていました。
Amir balik nanti ada lalu pejabat pos, tak?
アミル、帰宅途中で郵便局を通ることはありますか?
Oh, ada, Dr. Iza.
あっ、あります、イザ先生。
Kebetulan pejabat pos ada kat belakang rumah saya.
実は、郵便局は僕の家の裏にあるんです。
Kalau macam tu, boleh tak tolong saya poskan bungkusan ni?
なら、この荷物を郵便局に出してもらえないかしら。
Eh, boleh je, Dr. Iza.
あっ、いいですよ、イザ先生。
Nanti lepas habis kuliah saya akan poskan.
講義が終わったら、郵便局に出しておきます。
Terima kasih, ya, Amir.
ありがとう、アミル。
Ini duit untuk bayaran pos.
これ、郵便代金のためのお金です。
Baiklah, Dr. Iza.
わかりました、イザ先生。
Saya ke kuliah dulu.
まず、講義に行ってきます。
Baiklah.
わかりました。
© 東京外国語大学