LANG HOME

しなくともよいと言う

Back
再生
 
  • Eh, Amir.
    ねえ、アミル。
  • Ni, hah, buku yang saya pinjam bulan lepas.
    これ、はい、先月私が借りた本。
  • Oh ya.
    ああ、そうだ。
  • Sebenarnya buku tu buku Dr. Iza.
    実は、その本イザ先生のなんだ。
  • Awak dah habis baca ke?
    君、もう読み終わったの?
  • Belum lagi.
    まだなの。
  • Tapi kan saya janji nak pulangkan hari ini.
    でも、今日返すって約束していたでしょ。
  • Saya pun ingat nak pulangkan pada Dr. Iza, tapi dia takde sampai hujung bulan.
    僕もイザ先生に返そうと思ってたんだけど、先生月末までいないんだ。
  • Bercuti katanya.
    休暇だって言ってた。
  • Kalau macam tu, boleh saya sambung baca lagi.
    もしそうなら、まだ読み続けていていいかしら。
  • Saya rasa macam tulah.
    僕は、そう思うけど。
  • Sebab tebal buku ni.
    だって、この本厚いだろ。
  • Saya pun ambil masa satu bulan setengah untuk baca kesemuanya.
    僕も、全部読むのに1カ月半かかったんだ。
  • Bagus la.
    よかった。
  • Hujung bulan nanti saya pulangkan terus pada Dr. Iza setelah dia pulang dari bercuti.
    月末にイザ先生が休暇から戻ったら、私からイザ先生に直接返すわ。
  • OK jugak tu.
    それでもいいよ。
  • Bacalah sampai habis dulu.
    まずは、最後まで読みなよ。
  • Saya rasa Dr. Iza tak kisah.
    イザ先生は構わないと思うよ。
  • Baiklah.
    わかった。
  • Nanti bila dah habis baca, saya pulangkan.
    読み終わったら、私が返すわね。
  • OK.
    わかった。

© 東京外国語大学