訳
再生
Hai, Dr. Iza!
イザ先生、こんにちは!
Oh, Tiara, nampak macam cemas je.
あら、ティアラ、心配そうだけど。
Takde la, Dr.
そんなことありません、先生。
Saya nak ke pejabat ambil borang permohonan biasiswa untuk sambung Master.
修士課程に進学するための奨学金の申請用紙を取りに事務室に行くところです。
Bagus la tu.
それは素晴らしい。
Tapi, Dr., mereka perlukan penjamin untuk permohonan itu.
ですが、先生、申請には保証人が必要なんです。
Penjamin?
保証人?
Sudah tentu perlu.
もちろん必要ですよ。
Mana-mana biasiswa pun perlukan penjamin, kan?
どこの奨学金でも保証人は必要でしょ?
Hmm, kalau tak keberatan, boleh tak Dr. jadi penjamin bagi pihak saya?
もし負担でなければ、イザ先生が私の保証人になって下さいませんか。
Hmm.
うーん。
Takde masalah dengan syarat kamu mesti belajar dengan bersungguh-sungguh.
あなたが必ず一生懸命勉強するというのであれば問題はありません。
Baiklah, Dr.
わかりました、先生。
Terima kasih kerana sudi jadi penjamin saya.
保証人になって下さってありがとうございます。
Jangan lupa pesan saya.
私の言ったことを忘れないで下さいよ。
© 東京外国語大学