LANG HOME
理由を述べる
Back
訳
再生
Selamat pagi, Dr. Iza.
おはようございます、イザ先生。
Selamat pagi.
おはようございます。
Oh, Tiara.
あら、ティアラ。
Ada apa, ya?
どうしましたか。
Boleh saya mohon kebenaran untuk tidak hadiri kuliah minggu depan, Dr.?
来週の講義の欠席を認めていただきたいのですが、先生。
Kenapa?
どうして?
Saya ada hal kecemasan.
緊急の用事ができました。
Terpaksa pulang ke kampung esok.
明日、実家へ帰らなくてはいけなくなりました。
Berapa lama kamu nak pulang?
どれくらい帰省するのですか?
Mungkin sampai hari Rabu minggu depan.
おそらく、来週の水曜日までです。
Kalau macam tu, jangan lupa ambil nota dari kawan nanti.
もしそういうことなら、後で忘れずに友達から授業資料をもらいなさいよ。
Baiklah, Dr. Iza.
わかりました、イザ先生。
Terima kasih.
ありがとうございます。
Saya minta diri dulu.
お先に失礼します。
Hati-hati.
気を付けてね。
Sampaikan salam saya pada keluarga kamu.
ご家族の皆さんによろしくお伝えくださいね。
Baik, Dr. Iza.
わかりました、イザ先生。
© 東京外国語大学