LANG HOME
経験についてたずねる
Back
訳
再生
Hai, Tiara.
やあ、ティアラ。
Seorang je?
一人かい?
Oh, Amir.
あら、アミル。
Seorang je la.
そう、一人よ。
Eh, nak tanya sikit, boleh tak?
あ、少し聞きたいのだけど、いいかな?
Apa dia?
何?
Tiara pernah main badminton di gelanggang Dewan Bandar Raya?
ティアラ、市庁舎のコートでバドミントンしたことある?
Pernah.
あるわよ。
Saya main seminggu sekali dekat situ.
私、あそこで1週間に1回バドミントンをしているの。
Dengan kawan-kawan kelas saya.
クラスメートと一緒にね。
Oh.
あ、
Ya ke?
そうなの?
Berapa bayarannya, ya?
いくら払ってるの?
Tiga ringgit seorang untuk dua jam.
2時間で1人3リンギットよ。
Sebab kami biasa main dua jam je.
私たち、いつも2時間しかやらないから。
Oh gitu.
なるほど。
Saya ingat nak main hujung minggu ni.
今週末にやろうかと思って。
Jomlah main sekali dengan kami.
私たちと一緒にやりましょうよ。
Menarik.
面白そうだね。
Kalau macam tu, hujung minggu ni saya main sama.
もしそうなら、今週末一緒にやるよ。
OK.
わかった。
Jumpa nanti, ya!
じゃあ、その時にね!
OK.
オッケー。
© 東京外国語大学