LANG HOME
送禮物
Back
失礼します
。
失礼します
:
報告
どうぞ
。
どうぞ
:
請
先生
、
これ
、
軽井沢
のお土産なんです。
先生
:
老師
これ
:
這個
軽井沢
:
輕井澤
(お)土産
:
小禮物
つまらない
もの
ですけど、
どうぞ
。
つまらない
:
不成敬意
もの
:
東西
どうぞ
:
請
へえ
、
つまらない
もの
って、
何
。
へえ
:
喔~
つまらない
:
不成敬意
もの
:
東西
何
:
什麼
りんごワイン
です。
りんごワイン
:
蘋果酒
へえ
、
それ
は
めずらしい
ね。
へえ
:
喔~
それ
:
那個
めずらしい
:
稀奇
でも
、
本当に
いただいて
いいの。
でも
:
可是
本当に
:
真的
いただいて
:
收下
~ていいの
:
可以~嗎?
ええ
、
どうぞ
、
どうぞ
。
ええ
:
嗯
どうぞ
:
請
じゃあ、
遠慮なく
いただきます
ね。
遠慮なく
:
不客氣
いただきます
:
收下
うーん
、
これ
は
楽しみ
だな。
うーん
:
喔~
これ
:
這個
楽しみ
:
期待
どうもありがとう
。
どうもありがとう
:
謝謝
いいえ
。
いいえ
:
不客氣
© Tokyo University of Foreign Studies