LANG HOME
Dire de ne pas faire
Back
吉田さん、
ちょっと
お願いが
ある
んですけど。
~さん
:
Mademoiselle
ちょっと
:
un petit
(お)願い
:
une demande/un service
ある
:
j'ai
はい
、
何でしょうか
。
はい
:
Oui
何でしょうか
:
Qu'est-ce que c'est?
ゼミ
の
ホームページ
を
作りたい
んですが、
手伝って
もらえますか。
ゼミ
:
un séminaire
ホームページ
:
une page internet
作りたい
:
créer/réaliser
手伝って
:
aider
~てもらえますか
:
vous pourriez (à une personne "de rang social inférieur")
はい、
わかりました
。
わかりました
:
Entendu!
吉田さんの
研究テーマ
についても
載せたい
んですが、
いいですか
。
研究テーマ
:
thème de recherche
載せたい
:
publier/faire figurer
いいですか
:
Je peux?/Ça ne vous dérange pas?
はい、
かまいません
。
かまいません
:
Pas de problème
あ
、
あと
、
顔写真
も
載せよう
と思うんですが。
あ
:
Ah
あと
:
et puis
顔写真
:
portrait (photo du visage)
載せよう
:
publier
~と思う
:
je pense (+infinitif)/je voudrais/j'ai l'intention de
すみません
、顔写真はちょっと
載せないで
いただけないでしょうか。
すみません
:
Désolée
載せないで
:
ne pas publier
~ないでいただけないでしょうか
:
je préfèrerais que... ne... pas
あ、
そうですか
。
そうですか
:
Ah, je vois.
わかりました。
:
??
© Tokyo University of Foreign Studies