LANG HOME

Parler de ce que l'on aime faire

Back
  • 鈴木さんは、よく料理するの?
  • ~さん
    Pas d'équivalent en français entre étudiants.
    よく
    souvent
    料理する
    faire la cuisine
  • ええ食べるのが好きなので。
  • ええ
    oui
    食べる
    manger
    好き
    aime
  • 得意料理
  • 得意
    ce que quelqu'un sait bien faire
    料理
    la cuisine
    quoi
  • スパゲッティとかパエーリアとか。
  • スパゲッティ
    les spaghettis
    パエーリア
    la paëlla
  • へえ、鈴木さんって、グルメなんだ。
  • へえ
    Ah bon?
    グルメ
    gourmet
  • じゃあ食事毎日自分で?
  • じゃあ
    alors
    食事
    repas
    毎日
    chaque jour
    自分
    soi-même
  • どうも片付けるのが苦手なので、毎日は作りません
  • どうも
    plutôt (pas tellement)
    片付ける
    ranger
    苦手
    ce qui n'est pas le fort de quelqu'un (point faible)
    作りません
    ne fais pas
  • たしかに
  • たしかに
    c'est (bien) vrai
  • 食事の後片付けって、面倒だよね。
  • 後片付け
    ranger après (le repas, etc)
    面倒
    ennuyeux

© Tokyo University of Foreign Studies