LANG HOME
Donner quelque chose à quelqu'un
Back
失礼します
。
失礼します
:
je commets une impolitesse (en entrant)
どうぞ
。
どうぞ
:
Oui, bien sûr!
先生
、
これ
、
軽井沢
のお土産なんです。
先生
:
Monsieur
これ
:
ceci
軽井沢
:
Karuizawa
(お)土産
:
un souvenir
つまらない
もの
ですけど、どうぞ。
つまらない
:
un petit cadeau
もの
:
une chose
へえ
、つまらないものって、
何
。
へえ
:
Ah bon
何
:
qu'est-ce que c'est?
りんごワイン
です。
りんごワイン
:
du vin de pomme
へえ、
それ
は
めずらしい
ね。
それ
:
ça
めずらしい
:
rare
でも
、
本当に
いただいて
いいの。
でも
:
mais
本当に
:
C'est vrai
いただいて
:
c'est un cadeau pour moi?
~ていいの
:
je peux accepter...
ええ
、どうぞ、どうぞ。
ええ
:
Oui
じゃあ
、
遠慮なく
いただきますね。
じゃあ
:
alors
遠慮なく
:
volontiers
うーん
、これは
楽しみ
だな。
うーん
:
oui
楽しみ
:
le plaisir
どうもありがとう
。
どうもありがとう
:
Merci beaucoup
いいえ
。
いいえ
:
De rien
© Tokyo University of Foreign Studies