LANG HOME
Poser des conditions
Back
Trans
Play
明日のボート大会のことですけど。
À propos de la course de bateaux de demain...
何か。
Qu'est-ce qu'il y a?
もし、雨が降ったら、大会は中止ですか。
S'il pleut, la compétition sera annulée?
いいえ。
Non.
小雨程度なら、中止にはならないと思いますが。
S'il pleut seulement un peu, je pense qu'elle ne sera pas annulée.
じゃあ、大雨の場合は、授業がありますか。
Alors, s'il pleut beaucoup, il y a cours?
いいえ。
Non.
授業はないと思います。
Je pense qu'il n'y a pas cours.
ああ、明日、雨だといいなあ。
Oh, espérons qu'il va pleuvoir demain!
どうして。
Pourquoi?
明日雨だったら、友達と映画を見にいく約束をしているんです。
C'est parce que j'ai promis à un ami d'aller au cinéma avec lui s'il pleut demain.
なるほど。
Je vois...
© Tokyo University of Foreign Studies