LANG HOME
Parler de ce que l'on aime faire
Back
Trans
Play
鈴木さんは、よく料理するの?
Tu fais souvent la cuisine?
ええ、食べるのが好きなので。
Oui, parce que j'aime manger.
得意な料理は何?
C'est quoi ta spécialité?
スパゲッティとかパエーリアとか。
Les spaghettis, la paëlla...
へえ、鈴木さんって、グルメなんだ。
Ah bon? Alors tu es un fin gourmet.
じゃあ、食事は毎日、自分で?
Alors, tu te fais à manger tous les jours?
どうも片付けるのが苦手なので、毎日は作りません。
Alors là, non! Pas tous les jours. Parce que le rangement, ce n'est pas mon fort!
たしかに。
C'est vrai!
食事の後片付けって、面倒だよね。
Ranger après le repas, c'est ennuyeux, n'est-ce pas!
© Tokyo University of Foreign Studies