LANG HOME

しないでくれと言う

Back
再生
 
  • Carlo, stiamo preparando una festa a sorpresa per Maria...
    カルロ、マリアのためのサプライズパーティを企画してるんだけど…
  • Ci aiuti a organizzarla?
    やるの手伝ってくれる?
  • Sì, che devo fare?
    いいよ、何をすればいい?
  • Ci troviamo alle 5 a casa sua... Ci apre la sua compagna di casa.
    5時にマリアの家に集まりましょう…彼女の同居人が開けてくれるわ。
  • Porta qualche bibita e dei bicchieri di carta.
    飲み物と紙コップを持ってきてくれる?
  • Ok. Ci sto!
    オーケー、わかったよ!
  • Però non fare come l'altra volta, che l'hai detto a Giorgio e Marco ha capito subito...
    でも前みたいなことはしないでよ。ジョルジョに言ったら、マルコに全部わかっちゃった、あの…
  • Certo, certo, starò attento questa volta.
    あぁ、あぁ! もちろんさ、今回は気をつけるよ。
  • E un'altra cosa: vieni alle 5 in punto. Non venire prima.
    それともうひとつ。5時ぴったりに来て。それより前はだめよ。
  • C'è la possibilità che Maria sia a casa fino alle 4.30...
    マリアは4時半まで家にいる可能性があるから…
  • Ah, ho capito.
    あぁ、了解。
  • Comunque per adesso, siamo io, tu, Elena e Marco.
    今のところ、私とあなたと、エレナとマルコの4人よ。
  • Non dirlo ad altri, sto avvisando tutti io e non vorrei creare confusione tra gli invitati.
    他の人には言っちゃだめよ。私がみんなに言うから、招待する人に混乱を招きたくないの。
  • Tutto chiaro!
    わかった!
  • Allora ci sentiamo dopo, magari ci andiamo insieme.
    じゃあ後で。一緒に行ってもいいかもね。

© 東京外国語大学