LANG HOME

提案する

Back
再生
 
  • Hai qualche impegno per stasera?
    今夜、何か用事はある?
  • In particolare, no, pensavo di tornare a casa e di leggere un po'. Perché?
    特にはないけど、帰って本でも読もうかなって思ってる。どうして?
  • Dunque, io e un paio di amici stavamo pensando di uscire per cena. Che ne dici?
    その、僕と友達2人とで夕飯に行こうかと思ってたんだけど、どう?
  • Cena? Sì, volentieri.
    夕飯? うん、喜んで。
  • Ma dove andreste?
    どこに行くの?
  • Ecco, in realtà stavamo ancora cercando un buon posto.
    うん、実はまだいいところを探してる段階なんだ。
  • Tu conosci qualche ristorante carino?
    どこかいいレストランを知らない?
  • Uhm. Potremmo andare a quella trattoria all'angolo, dove vado qualche volta.
    そうねえ。あの角のところのトラットリアとか。何度か行ったことがあるの。
  • Oppure, poco più avanti, c'è una pizzeria.
    あるいは、その少し先のピッツェリア。
  • Ah, sì, sì, ho capito...
    あぁ、なるほど…
  • Oppure sai che da poco hanno aperto un sushi-bar a due passi da qui?
    あるいは、この近くに新しく寿司バーができたのを知ってる?
  • Perché non andiamo lì?
    あそこに行かない?
  • Sono curiosa!
    興味があるの!
  • Sushi bar? Anche io sono curioso.
    寿司バー? 僕も興味あるな。
  • Allora, provo a proporlo ai miei amici.
    じゃあ、友達に提案してみるよ。

© 東京外国語大学