訳
再生
Ho saputo che tua nipote si è laureata...
聞いたわよ、姪御さんが大学を卒業したって…
Sì sì, è stata molto brava, ha preso 110 e lode!
そうなんだ、彼女はすごいんだよ! 最高点をとったんだ!
Caspita! Che brava!
まぁ! 優秀なのね!
Ma lei è quella più alta con i capelli ricci, no?
あの縮れ毛で一番背が高い子だったかしら?
No, quella è Matilde, la sorella di mezzo.
いや、それはマティルデ。次女だ。
Sono tre sorelle.
三人姉妹なんだよ。
Veronica è più bassa.
ヴェロニカはもっと背が低い。
Ah, ecco...
あぁ、そうだったわね…
Veronica, la maggiore, è la più bassa.
ヴェロニカが長女で、一番背が低い。
Poi c'è Matilde, e poi c'è Martina, con i capelli corti.
次がマティルデ、それからショートカットのマルティーナだ。
Ho capito...
なるほど…
Mi confondo sempre, anche se le vedo da quando erano piccole così!
いつもわからなくなるのよね、あの子たちがこんなに小さい時から見てるのに!
Comunque, sono una più bella dell'altra.
ともかく、みんな綺麗な子よね。
Sono uno zio fortunato, diciamo così!
言うなら、僕はラッキーなおじだよね!
© 東京外国語大学