LANG HOME
さよならを言う
Back
訳
再生
Beh, allora io entro...
じゃあ、行くね…
Grazie di tutto...
いろいろとありがとう。
Grazie a te.
こちらこそありがとう。
Ci vediamo il prossimo anno!
また来年にね!
Magari prima... Chi lo sa, eh?
もっと早くなるかもね。
Ciao, Giacomo, grazie!
じゃあねジャコモ、ありがとう!
Ciao Chiara, riguardati, eh?
バイバイ、キアラ。気をつけてね。
Salutami Akiko.
明子によろしく。
Certo! Un grande abbraccio ai tuoi!
わかったわ! ご両親にもよろしく!
Ciao! Mi mancherete! Ciao!
じゃあね! 寂しくなるわ! さようなら!
Ciao..!
じゃあね…!
...È andata…
…行っちゃった。
È stata una bella settimana. Ma ora ho il lavoro che mi aspetta.
楽しい一週間だったけど、今は仕事が待ってるんだ。
Anzi, vado subito perché c'è il treno che parte fra poco.
電車がもうすぐ出発するから、行くよ。
D'accordo. Anch'io scappo. Prendo l'autobus.
わかった。僕も急がないと。バスに乗るんだ。
Ci sentiamo in settimana.
また今週中に。
Dai, va bene. Buona giornata, a presto.
オーケー。じゃあ、また。
Ciao!
じゃあ!
© 東京外国語大学