LANG HOME

さよならを言う

Back
再生
 
  • Beh, allora io entro...
    じゃあ、行くね…
  • Grazie di tutto...
    いろいろとありがとう。
  • Grazie a te.
    こちらこそありがとう。
  • Ci vediamo il prossimo anno!
    また来年にね!
  • Magari prima... Chi lo sa, eh?
    もっと早くなるかもね。
  • Ciao, Giacomo, grazie!
    じゃあねジャコモ、ありがとう!
  • Ciao Chiara, riguardati, eh?
    バイバイ、キアラ。気をつけてね。
  • Salutami Akiko.
    明子によろしく。
  • Certo! Un grande abbraccio ai tuoi!
    わかったわ! ご両親にもよろしく!
  • Ciao! Mi mancherete! Ciao!
    じゃあね! 寂しくなるわ! さようなら!
  • Ciao..!
    じゃあね…!
  • ...È andata…
    …行っちゃった。
  • È stata una bella settimana. Ma ora ho il lavoro che mi aspetta.
    楽しい一週間だったけど、今は仕事が待ってるんだ。
  • Anzi, vado subito perché c'è il treno che parte fra poco.
    電車がもうすぐ出発するから、行くよ。
  • D'accordo. Anch'io scappo. Prendo l'autobus.
    わかった。僕も急がないと。バスに乗るんだ。
  • Ci sentiamo in settimana.
    また今週中に。
  • Dai, va bene. Buona giornata, a presto.
    オーケー。じゃあ、また。
  • Ciao!
    じゃあ!

© 東京外国語大学