訳
再生
Eh Philippe, viens voir !
フィリップ、ちょっと来て!
Regarde voir là-bas.
あそこを見て!
Où ça ?
どこ?
Tu vois la maison bleue juste à côté de l’hôtel de ville, derrière les arbres?
木の後ろの、市役所のすぐ横の青い家が見える?
Euh, je vois une rangée d’arbres mais… je vois pas de maison bleue.
並木は見えるけど…青い家はみえないな。
Bon, euh, l’hôtel de ville, c’est le grand bâtiment, tu le vois ?
うーん、じゃぁ、市役所、あの大きい建物は見える?
Oui, le bâtiment avec la cheminée carrée…
うん、四角い煙突がある建物だろ…
Ben, droit sur la gauche, il y a une petite maison bleue avec des arbres juste devant.
で、その左に、すぐ前に木がある小さな青い家があるでしょ。
Ah oui, cette fois ça y est, je la vois.
あぁ、今度は見えたよ。
Ben devant la maison, il y a un vélo brun avec de grandes roues… et juste à côté, il y a une voiture.
それで、その家の前に、大きな車輪の茶色い自転車があるでしょ…そのすぐ隣に車があるの。
Ben, bien sûr que je la vois, c’est la mienne !
もちろん見えるよ、あれ僕のだもの!
Ben, regarde bien, parce que je crois qu'il y a un policier qui est en train de te coller une amende !
よく見て、たぶん警官が罰金の紙を貼ろうとしてるわよ!
Et mais, ma voiture…..
ちょっと、僕の車…
© 東京外国語大学