LANG HOME
希望を述べる
Back
訳
再生
Alors Madame, qu'est-ce qui vous ferait plaisir ?
いらっしゃいませ、何を召し上がりますか?
En entrée, je prendrai une escalivada.
前菜には、エスカリバーダを頂きます。
Et comme plat principal ?
メインはどうなさいますか?
Un cassoulet.
カスレをください。
Mais je le voudrais sans pied de porc.
豚足抜きでお願いします。
Très bien.
わかりました。
Un cassoulet sans pied de porc alors.
豚足抜きのカスレですね。
Souhaitez-vous un dessert ?
デザートはいかがですか?
Vous faites des crèmes catalanes ?
クレーム・カタランはありますか?
Oui Madame.
ございます。
Et elles sont excellentes !
とてもおいしいですよ!
Très bien, j’en prendrai une, s’il vous plait.
わかりました、ではそれをひとつください。
Voulez-vous boire quelque chose ?
何かお飲みになりますか?
Oui.
はい。
Comme apéritif, je prendrai un muscat de Rivesaltes.
食前酒には、ミュスカ・ド・リヴザルト。
Pour accompagner le repas, je prendrai un verre de Cahors.
食事中は、カオールを一杯頂きます。
Très bien..
わかりました。
Excellent choix, Madame
素晴らしい選択ですね。
© 東京外国語大学