J’ai la famille à manger, et je voudrais leur faire un plat bien de chez nous, qu’est-ce que vous avez de beau ? 家族を食事に誘ったんですが、何か地元の料理を振る舞いたいんです。何がオススメですか?
J’ai des coustellous, des magrets… スペアリブや、鴨のささみなどがありますが…
À combien vous les faites vos magrets ? 鴨のささみはいくらですか?
Seize soixante-quinze le kilo. 1キロ16ユーロ75セントです。
Et vos manchons de canard, ils sont à combien ? 鴨の手羽肉はいくらですか?
Ils sont à un euro cinquante pièce. 一本1ユーロ50セントです。
Parfait, je vous en prends une dizaine. じゃぁ、それを10個下さい。
Je vais faire une garbure. ガルビュールをつくりますから。
Et mettez-moi quelques gratons aussi. それから、グラトンも少し下さい。
Trois cent grammes ? 300グラムくらいですか?
Un peu moins, c’est juste pour grignoter à l’apéritif. もう少し少なくていいです。食前酒と一緒につまむだけですから。