LANG HOME
注文する
Back
訳
再生
Disculpe.
すみません。
Sí, dígame.
はい、どうぞ。
¿Puede traerme unos totopos de entrada?
とりあえず、トトポスをいただけますか?
Sí, claro,
はい、かしこまりました。
en un momento.
少々おまちください。
Muchas gracias.
ありがとうございます。
Aquí tiene,
どうぞ、
provecho.
ごゆっくりお召し上がりください。
Gracias.
ありがとう。
Oiga,
すみません。
¿de casualidad no tendrá Salsa Valentina para los totopos?
トトポスにつけるバレンティーナソースは置いていたりしませんか?
¿Salsa Valentina?
バレンティーナソースですか?
Sí tenemos,
はい、ございますよ。
en seguida se la traigo.
ただ今お持ちいたします。
Gracias de nuevo.
ありがとう。
Aquí tiene.
こちらです。
Gracias.
ありがとう。
© 東京外国語大学