LANG HOME
依頼する
Back
訳
再生
Ah, Brenda, te estaba buscando.
あ、ブレンダ、あなたを探していたの。
Te veo nerviosa.
なんだか落ち着かない様子ね。
¿Qué pasa?
どうしたの?
¿Puedes hacerme un favor?
ひとつお願いを聞いてもらえる?
Sí, dime.
うん、何?
Es que perdí todos los apuntes de literatura.
実は、文学のノートをぜんぶ失くしてしまったの。
¿En serio?
本当?
¿Puedes prestarme tus apuntes para sacarle una copia?
あなたのノートを貸してもらって、コピーをとってもいい?
Por supuesto.
もちろん。
Muchísimas gracias.
本当にどうもありがとう。
No hay de qué.
どういたしまして。
© 東京外国語大学