訳
再生
Disculpe,
すみません。
¿sabe cómo llegar al Mercado San Ángel?
サン・アンヘル市場への行き方をご存知ですか?
Por supuesto,
もちろんです。
camine a esa esquina, y ahí va a encontrar una parada de camión…
その角まで歩くと、バス停が見えます。
Sí.
はい。
Ahí tome el 25, ese camión la llevará hasta allá.
そこで、25番のバスに乗ると、そのバスでその場所まで行けますよ。
Muy bien.
分かりました。
¿Y sabe dónde tengo que bajarme?
どこで降りればいいかご存知ですか?
Ah, sí,
ああ、はい。
en cuanto vea un puente azul, se baja.
青い橋が見えたらすぐに降りてください。
Muy bien.
分かりました。
Y cuando se baje, nomás cruce el puente y llega a la plaza.
降りたら、橋を渡ればすぐに広場に着きます。
Muchísimas gracias.
どうもありがとうございます。
¿Y sabe cuánto tiempo tarda el camión de aquí al Mercado San Ángel?
ここからサン・アンヘル市場まで、バスでどれくらいかかるかご存知ですか?
Mmm... Como unos 20 minutos.
えっと、だいたい20分くらいです。
Muy bien,
分かりました。
muchísimas gracias.
どうもありがとうございます。
De nada.
どういたしまして。
Y disculpe,
あ、すみません。
¿me podría dar su hora?
何時か教えていただけませんか?
Claro,
もちろんです。
son las nueve y media.
9時半です。
Gracias.
どうもありがとう。
© 東京外国語大学