LANG HOME

人にものをあげる

Back
再生
 
  • Disculpe.
    すみません。
  • Sí, dígame.
    はい、何でしょう?
  • ¿Puede traerme un consomé de entrada?
    前菜にコンソメスープをお願いできますか?
  • Sí, claro, en un momento.
    はい、かしこまりました。すぐお持ちします。
  • Muchas gracias.
    どうもありがとう。
  • Aquí tiene, provecho.
    どうぞ、お召し上がりください。
  • Gracias.
    ありがとう。
  • Disculpe,
    すみません、
  • ¿de casualidad no tendrá salsa picante para el consomé?
    スープに入れるチリソースはありませんか?
  • ¿Salsa picante?
    チリソースですか?
  • Sí tenemos, en seguida se la traigo…
    ええ、ございます。すぐお持ちいたします。
  • ¿o gusta probar nuestra nueva salsa de chipotle?
    よろしければ店の新しいチポトレのソースもいかがですか。
  • Por supuesto.
    ぜひお願いします。
  • Muchas gracias.
    どうもありがとう。

© 東京外国語大学