LANG HOME
Requesting
Back
English
Play
Dis-moi, Corinne, est-ce que je pourrais te demander un petit service ?
Corinne, can I ask you to do me a favor?
Oui, bien sûr.
Yes, of course.
Quoi donc ?
What?
Voilà.
Actually.
Pourrais-tu me faxer l'adresse de ce restau de sushi...
Can you fax me the sushi restaurant's address?
Pas de problème.
No problem.
Je m'en occupe tout de suite.
I'll do it soon.
C'est gentil.
Very kind of you.
Tu pourrais aussi me donner le numéro de Julie ?
Can you give me Julie's number?
D'accord.
OK.
Je te l'envoie aussi.
I'll send it to you soon, too.
Super !
Good!
Et te serait-il éventuellement possible de me prêter 100 euros ?
And is it possible to lend me 100 euros?
Allô ?
Hello?
Je ne t'entends pas très bien.
I can't hear you well.
Tu peux répéter, s'il te plaît ?
Can you repeat that, please?
Est-ce que tu ne pourrais pas me prêter 100 euros ?
Could you lend me 100 euros?
Vincent ?
Vincent?
Je n'entends plus rien !
I can't hear you now.
Bon je raccroche.
Well, I'm hanging up.
© Tokyo University of Foreign Studies