English
Play
Mais Aurélie, je t’avais dit de la tirer, pas de la pointer !
Aurélie, I told you to point at it, not to shoot it!
Ah excuse-moi !
Oh, I’m sorry!
J’avais pas entendu.
I didn’t hear.
Sois gentil avec moi, je débute !
Please be kind to me; I am a beginner.
T’as jamais joué à la pétanque ?
Haven’t you ever played pétanque?
J’y avais joué, dans le temps.
I played it a long time ago.
Bon, c’est pas grave.
Well, that’s okay.
Mais la prochaine fois, si tu pointes, mets-y moins de force.
But the next time you aim, you should use less strength.
Oui je suis désolée, elle m’a échappé des mains.
Yes, I am sorry. The ball slipped out of my hand.
Pas de souci.
No problem.
Tè regarde, je te montre.
Look, I’m going to show you.
Je vais décaniller la boule de droite. Hop !
I will strike the ball on the right. Hop!
Ah bè bravo ! Tu nous as enlevé le point !
Oh, thank you! You stroked our ball off!
Pardon…
I’m sorry.
Mais tu vois, avec ce cagnas, j’ai les mains qui glissent.
But, you see, because of this heat, my hands are slippery.
Je vois surtout que tu te trouves de bonnes excuses…
I see that you’re great at finding good excuses.
© Tokyo University of Foreign Studies