Hi, Pete.
Hey, Jan. What's up?
What's up?
:"What's up?"は"How are you doing?"のカジュアルあるいは若者的な言い方。「元気?」
Not much. What are you doing?
Oh, I'm waiting for Robert.
I've been here for over a half an hour already.
What's the deal?
What's the deal?
:"What's the deal?"は"What's the matter?"の意味。「どうしたの?」
He said he'd meet me here for lunch at noon, but he hasn't shown up.
Have you called him?
Yup. But he's not answering his phone.
Yup
:"yup"は"yes"の意味。「はい/うん」
This is so typical.
so typical
:"so typical"は"this is what I expect from him"の意味。「典型的な/お決まりのこと」
I'm actually just plain fed up.
plain
:"plain" は "simply"の意味。「単に」
fed up
: "fed up"は "sick and tired of the situation"の意味。「うんざりした/飽き飽きした」
What do you mean?
Robert's always doing stuff like this.
Last week we were planning to play tennis together and he never even showed up.
showed up
:"show up"は"arrive"あるいは"come"の意味。「来る/姿を見せる」
And remember Julie's birthday party last month?
He never showed up then either, even though he promised to be there.
Yeah. I remember Karen was going to see a movie with him recently, and he just blew it off.
Yeah
:"yeah"は"yes"の意味。「はい/うん」
blew it off
:"blow [something] off"は"ignore something with complete disregard to others"の意味。「無視する/すっぽかす」
She was really angry at him.
I'm sick of it.
sick of
:"sick of"は"tired of"の意味。「うんざりした/飽き飽きした」
I think I'm done trying to hang out with Robert.
hang out
:"hang out"は"spend time"の意味。「~と付き合う/親しくする」
He's more trouble than he's worth.
more trouble than he's worth
:"more trouble than [something] is worth"は"something is not worth the effort"の意味。「努力する価値がない/苦労の割に得るものが少ない」
I think you're right.
Take it easy.
Yeah. Thanks. See ya.
See ya.