訳
再生
So, are you ready for your big trip tomorrow?
さあ、明日の旅行の準備はできているの?
I think so. I think I have most of my packing done.
えぇ。ほとんど荷物は詰め終わったと思うわ。
It's just that I hate flying these days. It's such a hassle.
ただ最近はフライトが嫌いなのよ。面倒だわ。
I totally know what you mean.
ああ、君の言いたいことが本当よくわかるよ。
The lines, the security; the whole thing with the shoes; it's horrible.
あの列、保安審査。それに靴のこととか何もかも。最悪だよ。
And the service from the airlines has gotten a lot worse.
それに航空会社のサービスはだいぶ悪くなったし。
I know. I get so anxious when I travel.
そうね。旅行するときとても不安になるわ。
I hope it all goes smoothly tomorrow.
明日は全てスムーズにいくといいけど。
What I really wish, though, is to get bumped up to first class.
でも、本当に願うのは、席がファーストクラスになることね。
That'd be so cool.
そしたら本当に良いのに。
Have you ever flown first class before?
ファーストクラスに乗ったことある?
Once. The flight was overbooked, and they bumped me up.
1度ね。フライトがオーバーブッキングされてて、私の席をアップグレードしてくれたの。
It was really nice, but it was only a short flight.
本当に良かったわ。でも短いフライトだったの。
I know it's not likely, but I wish it would happen again.
確率は低いってわかってるけど、もう一度起こったらいいのにな。
Tomorrow's flight is going to be so long.
明日のフライトはとても長いのよ。
What I wouldn't give to fly first class.
ファーストクラスで行くためなら何でもするわ。
Well, you could pay for the upgrade to first class, if seats are available.
それじゃ、ファーストクラスにアップグレードするためにお金を払ったらいいよ。席が空いていたらね。
Are you kidding? At those prices!?
冗談でしょ?あの値段を!?
Right, right. Well, I hope you get your wish.
そうだね。じゃあ、君の願いがかなうことを願ってるよ。
At the very least, I hope you have a safe flight.
最低でも、安全なフライトを願ってるから。
Thanks.
ありがとう。
© 東京外国語大学 ©神田外語大学