訳
再生
Hey, Jan. What's up?
やあ、ジャン。元気?
Not much. What's new with you?
まーね。あなたは最近どう?
I just bought a house.
僕はちょうど家を買ったとこだよ。
Whoa! No way! Where are you living?
わあ!うそ!どこに住んでるの?
Oh, I haven't moved in yet.
あー、まだ引っ越しはしていないんだ。
I'm planning to move next weekend.
来週末引っ越そうと思ってて。
The house is near Montgomery High School on the west side of town.
家は町の西側のモントゴメリー高校の近くだよ。
Oh, really?
本当に?
That's close to where my folks live.
私の家族が住んでるところの近くだわ。
Oh, really?
本当?
Say, would you mind helping me move stuff in, if you're not too busy?
ところでさ、もし忙しくなければ物を移動するのを手伝ってくれない?
Yeah.
いいわよ。
I'm gonna be free on Saturday and I was planning on having dinner with my parents that night anyway.
土曜日は空いてるし、どっちみちその日は両親と夕食を食べる予定だったし。
Oh, great. That'd be such a big help.
おお、良かった。とても助かるよ。
I've been really worried about getting everything moved.
全部移動させるのを本当に心配していたんだ。
I'll start taking things over around 7:00 in morning.
朝の7時頃荷物を運び始める予定なんだけど。
Yeah. No problem.
わかった。問題ないわ。
Would it be okay if I join you at 10:00?
10時に合流するってことで良い?
I have a few things to take care of in the morning, but I should be free by 10:00.
朝のうちにいくつか片づけなきゃいけないことがあるんだけど、10時までには手が空くはずよ。
Sure. No worries.
それでいいよ。ご心配なく。
Why don't you call me Saturday morning, when you get free, and I'll tell you where I am and give you directions.
手が空いたら土曜日の朝僕に電話して。そしたら僕の居場所と道順を教えるよ。
Okay, will do. Catch you later.
わかった、電話するわ。じゃ後でね。
Thanks again. See you Saturday.
本当に、ありがとう。じゃ土曜日に。
See ya.
またね。
© 東京外国語大学 ©神田外語大学