訳
再生
You were looking for me?
私をお探しでしたか?
Yeah, I'm having a bit of trouble here.
うん、ちょっと問題があってね。
Oh, the coffee machine.
あ、コーヒーマシンですね。
Yeah. It doesn't seem to like me very much.
うん。僕が使おうとするとうまく動かないみたいなんだ。
Ah, you should've said something.
ああ、仰ってくださればよかったのに。
I'm happy to make your coffee.
喜んでコーヒーをお入れしますよ。
Well, it's almost 5:00. I figured you have other closing duties.
うーん、もうすぐ5時だから。他に閉店業務があるかと思って。
Since I'll probably be the only one drinking it, I thought I'd give it a shot.
おそらくコーヒーを飲むのは僕だけになるだろうから、試にやってみようと思ったんだ。
But if you can show me how to do it…
でも、良かったら使い方を教えてくれる?
Yeah sure.
ええ、もちろんです。
This machine already has a built-in filter, so you don't have to use a paper one.
この機会にはすでに組み込み式のフィルターがついているので、紙のものは使わなくていいんです。
Just put the coffee in this slot, measure the water, and pour it into this tank right here.
ただコーヒーをこの穴に入れて、水を量ってここのタンクに入れてください。
And press the “brew” button.
そして"brew"のボタンを押してください。
I tried pressing that button but it kept asking me to set a timer.
僕もそのボタンを押してみたんだけど、タイマーをセットするように言い続けるんだ。
Oh yeah, it automatically jumps to the timer.
あ、はい、自動的にタイマーに行くんですよ。
But if you ignore it, it'll start brewing in about 30 seconds.
でも無視すれば30秒程後に入れ始めますよ。
I see. Thanks! Now I won't have to bug you with coffee all the time.
なるほど。ありがとう。これでコーヒーのことで君を煩わせる必要がなくなるね。
Oh, it's okay. It's part of my job.
あら、良いんですよ。それも私の仕事のうちですから。
© 東京外国語大学 ©神田外語大学