LANG HOME
比べる
Back
Tell you what, I'm starving.
What should we order?
I don't know.
Do you fancy
an Indian or a Chinese
?
an Indian or a Chinese
:
"an Indian or a Chinese"は"an Indian food or a Chinese food"の意味。
Oh, I don't know.
We can't go wrong with either.
It's tough.
I had quite a heavy lunch so probably not as
famished
as you, just
peckish
.
famished
:
"famished"は"starving"の意味。「空腹である」
peckish
:
"peckish"は"a little hungry"の意味。「 小腹が空いた」
You want a Chinese, don't you?
Maybe not.
I could murder
a
Korma
.
I could murder
:
"I could murder ~"は"I really want ~"の意味。 「本当に~が欲しい」
Korma
:
"Korma"「コーマ」はイギリスのインド料理店で人気があるカレーの種類。
Oh, a good Chicken Korma, but what about sweet and sour pork balls?
Oh, sweet and sour pork balls, this is too much!
Which one delivers quicker? We'll go with that one!
No idea.
I'm gonna have a quick
fag
while you try 'n decide.
fag
:
"fag"は"cigarette"の意味。 「タバコ」
Really?
Hmm.Well,
get a move on
or I'll have eaten this menu by the time you get back.
get a move on
:
"get a move on"は"hurry (up)"の意味。「急いで」
© 東京外国語大学 ©神田外語大学