Morning.
Morning. You caught the sun.
caught the sun
:"caught the sun"は"tanned"あるいは"burnt"の意味。「日焼けした」
Yeah. I went to Brighton this weekend.
Brighton
:"Brighton"は南イングランドに位置する人気のある海辺の街。
Nice. Do you often go down there at the weekends?
go down
:誰かが行ったり住んでいたりする場所を表現するとき、イギリス英語では"down/up/round"といった前置詞を"go"の後につけることがある。
at the weekends
:「週末に」は英英語では"at the weekends"、米英語では、"on" を使う。
It's been a while as we've been so snowed under with that project.
been so snowed under with
:"be (so) snowed under with~"は"be busy with~"の意味。「~で身動きもできない/~で忙殺される」
But I try to go whenever I can.
Where do you usually go?
I don't like the touristy areas.
There's always too many people, but I like Hove.
Hove
:"Hove"(ホーブ)と"Brighton"(ブライトン)は隣町で、1997年に合併。Hoveの海岸線はリゾート地として有名。
It's a bit further but the bars are great. You get a great sea view.
I'm missing out.
missing out
:"miss out (on)"は「(何かをする)機会を逃す」という意味。ここでは、「(そこに行く)機会がなかった。」
Any recommendations?
Yeah. This place is great. Great real ales.
real ales
:"real ales"は麦芽ビールの一種で、たいてい地元産。
Looks nice. Expensive?
Nah, not too bad.
15 quid for dinner and a pint or glass of wine.
quid
:"quid"は"pounds"「ポンド(通貨)」の意味。
a pint
:"pint"「パイント」は、ビールやソフトドリンクの量を測る標準的な度量衡。
Nice.