訳
再生
Hey, Mark.
あら、マーク。
Hey, how's things with you?
おお。調子はどうだい?
Good, thanks.
元気よ。
Actually, while you're here, could I possibly ask a favour?
ねえ、あなたがここにいる間、頼みたいことがあるんだけどいいかしら。
Why, what's up?
え、どうしたの?
Well, my parents have asked me to get rid of some of the stuff that's still at their place in boxes.
うちの両親が、家にある段ボールの荷物を片付けて欲しいって頼んできたのよ。
They're clogging up the spare bedroom.
空きのベッドルームがもうそれでいっぱいになっているの。
So, I'm gonna hire a van and drive them down here next Friday.
だから、小型トラックを借りて、金曜日にここに運んでこようと思うの。
Okay…
そう・・・
So, I was wondering if you might be able to help me with the moving and if you could share the driving with me.
もし大丈夫であれば、荷物の運搬を手伝って、私と交代で運転してもらえないかしら。
It'll take about 5 hours or so if we use the motorway, and I'm still not that confident with my driving yet.
高速道路を使えば5時間で行けるんだけど、私まだ自分の運転技術に自信がなくて。
Ah, that's right.
ああ、そうだったね。
You only passed your test a couple of months ago.
君は数ヶ月前に免許の試験に合格したばかりだったね。
Yeah.
そうなのよ。
Um, let me check what I have on that day,
えっと、その日の予定を見てもいいかな。
but I think it should be fine.
でも、多分大丈夫だよ。
That would be great, thanks a lot.
よかった。どうもありがとう。
No probs.
問題ないよ。
© 東京外国語大学 ©神田外語大学