LANG HOME
挨拶する
Back
Lisa! Is that you?
Oh, Trisha.
Wow, I didn’t expect to see you here.
Kumusta?
Long time no see!
Kumusta?
:
"Kumusta?"は"How are you?"の意味。「お元気ですか」スペイン語の¿Cómo está?から来ている。
I thought you were in Japan.
When did you come back to the Philippines?
I still live in Japan.
I just came home for my sister’s wedding.
Oh, really?
Yes. Jennifer is finally getting married.
And we had
pamanhikan
with the groom’s family yesterday.
pamanhikan
:
"pamanhikan"は、フィリピンで新郎側から新婦側への正式な結婚の申し込みのこと。新郎が両親とともに新婦の家を訪ねて正式に結婚を申し込む。日本の結納に近い。「パマニカン」
That is good.
So when you are going back to Japan?
So when you are going back to Japan?
:
"So when you are going back to Japan?"は、規範的には"So, when are you going back to Japan?"である。「それで、あなたはいつ日本に戻るの?」
Next week, right after the wedding.
Oh, that too soon? Too bad.
Next time I will stay longer,
and I hope we can meet our
barkada
.
barkada
:
"barkada"は"close friends"の意味。
Okay. I look forward to that.
Send my best wishes to Jennifer.
Sure. See you then.
© 東京外国語大学 ©神田外語大学