LANG HOME
禁止する
Back
訳
再生
Let’s go back to Anna’s house and get the authorization letter.
アナの家に戻って、委任状を取って来ようよ。
If we go back, we will not make it for today’s cut-off.
もし戻ったら、今日の締切時間までに間に合わないよ。
It's very traffic along the highway going to her house.
アナの家に行くときの高速道路はとても渋滞してるよ。
Let’s print the letter the in... in the internet café instead, and I’ll try to copy Anna’s signature.
代わりにネットカフェで委任状を印刷して、アナのサインを私が真似するよ。
Are you sure? Don’t do that.
本気?やめなよ。
You might be sanctioned if they find out that you falsified her signature.
アナのサインを偽造したのがバレたら、罰を受けるかもよ。
Well, I think it’s just fine.
いいよ、大丈夫だって。
How would they know?
気付くはずがないって。
If I were you, I wouldn’t take the risk.
私だったら、そんなリスクを冒さない。
So what do you suggest?
じゃあ、どうすればいい?
What if I ask our houseboy to come over and bring the letter?
お手伝いさんに委任状を持ってくるよう頼むのは?
That would be possible without the heavy traffic.
交通渋滞がなければ、それも出来るでしょうね。
Then let’s just inform Anna about it,
だったら、アナに伝えればいいじゃない。
and we process her enrollment tomorrow since we couldn’t catch the cut-off this afternoon.
今日の午後の締切に間に合わないから、彼女の履修登録の手続きは明日するということね。
I’m sure, she’ll understand.
アナは理解してくれるよ。
OK.
わかった。
© 東京外国語大学 ©神田外語大学