訳
再生
Are you ready to order?
ご注文はお決まりですか。
Actually, I have a couple of questions.
ええっと、いくつかお尋ねしたいんですが。
Here it says that the laing is spicy,
ここにラインは辛いと書いてあるんですが、
but I was wondering, just how spicy it is?
どれくらい辛いのかと思いまして。
Um, it’s super spicy.
あ、それはすごく辛いですよ。
However, you can request the cook to adjust its spiciness.
でも、シェフに辛さを調節するよう頼むこともできます。
Oh, okay.
ああ、そうですか。
And I was also looking at the appetizers.
あと、前菜も見ているんですが、
What can you suggest?
何かオススメはありますか?
Oh, try the kilawing labanos and fried dilis.
キラウィン・ラバノスとフライド・ディリスはいかがでしょうか。
Ah, okay. I’ll try those.
ああ、では、その2つをお願いします。
Okay. The kilawing labanos is not actually cooked but was just marinated in vinegar or calamansi.
かしこまりました。キラウィン・ディリスは火を通さず、酢あるいはカラマンシーでマリネしたものです。
Or sometimes we can use tomatoes.
トマトを使ってマリネすることもあります。
The fried dilis complements the labanos.
フライド・ディリスはキラウィン・ラバノスに合いますよ。
Wow, that sounds interesting.
へえ、面白そうですね。
But I also like French fries.
でもフライドポテトもいいなあ。
Okay, go and try what you like.
それでは、お好みのものをどうぞ。
© 東京外国語大学 ©神田外語大学