訳
再生
Hi! It was so hard to get here. The line at the elevator was so long.
お待たせ~。ここに着くのに苦労したわ。エレベーターの列がすごく長かったの。
Look, I even scratched my elbow on the edge of the jeepney.
ほら、ジプニーの角に肩を当てて擦り傷もできちゃった。
This is not my day friend.
ツイてないな。
That’s sad.
お気の毒。
Cover that up. I have band-aid here.
絆創膏あるから、そこにつけて。
Thank you. Anyway, have you started?
ありがとう。ところで、もう始まった?
I’m still waiting for Marvin.
まだマーヴィンを待っているところ。
Uy, I have pasalubong for everyone.
みんなにお土産があるんだけどな。
Try this Piaya from Bacolod.
このバコロドのピアヤを食べてみて。
It’s yummy!
おいしいよ!
Wow, who brought this?
わあ、誰にもらったの?
It’s a pasalubong from my husband, you know.
私の夫がお土産に買ってきたの。
Wow, that’s so sweet, relationship goals!
あら、理想的な関係ね。
Piaya?I haven’t even tasted this.
ピアヤ?まだこれを食べたことないの。
Really? That goes well with coffee.
本当?コーヒーに合うのよ。
Then let’s go to Starbucks!
それじゃあ、スターバックスに行きましょう!
OMG! I don’t have money.
残念!お金がないの。
That’s not a problem.
問題ないわ。
I lend you, friend.
貸してあげる。
Yah, I’ll pay you next time.
次は私が払うね。
Thank you, friend.
ありがとう。
© 東京外国語大学 ©神田外語大学