- She said that she couldn't believe we got her a car for her graduation!
- Well Jaymie deserves it. She's a great daughter.
- This is our way of telling her congrats on finishing uni.
congrats
:"congrats"は"congratulations"の意味。「おめでとう」
uni
:"uni"は"university"のこと。「大学」
- She reckons we're the best parents ever!
reckons
:"reckon"は"think"の意味。「思う」
- Did you tell her that there are a few rules that come with the car?
- Yep, I think I covered everything.
- She's still on her restricted licence.
restricted licence
:"restricted licence"は、初心者に数年間課せられる制限付きの運転免許証。豪英・英英と同様に"licence"と綴る。米英語では"license"と綴る。
- Did you tell her she can't drive between 10 and 5am?
- Definitely. I don't want the traffic cops pulling her over and giving her a ticket.
traffic cops
:"traffic cops"は、交通係の警察官。
- Exactly.
- And I hope you reminded her that there's definitely no drinking and driving!
- A DIC would be the last straw.
DIC
:"DIC"は"Drunk in Charge"の意味。「飲酒運転」
last straw
:"last straw"は、"It is the last straw that breaks the camel's back." (大事の引き金となるのは最後の一小事だ。) から。
- No worries, there.
No worries
:"no worries"は"that's alright"の意味。
- She's a good kid.
- She said that whenever she and her mates go out, one of them is always the sober driver.
mates
:"mate"は"friend"の意味。「友だち」
sober driver
:"sober driver"友人や家族の中で、運転するために酒を飲まないことにした人。
- And no crazy driving. I'll make sure that she knows we expect her to drive responsibly.
- She'll be fine - in fact, she was just saying how she can't stand hoons and boy-racers.
hoons
:"hoon"は"young person who behaves badly in public"のこと。「傍若無人に振る舞う若者」
boy-racers
:"boy racer"は"person who likes to drive fast cars in a dangerous manner"のこと。「暴走族」
- Okay, then.
- I think that just about covers everything.
- Yeah, I think so.
- Oh, here's a text from her.
a text
:"text"は"send a text message from a mobile phone"の意味。「メール」
- Thanks for the awesome car, dad.
awesome
:"awesome"は"fantastic"の意味。「すてきな」
- Love you guys heaps!'
heaps
:"heaps"は"a lot"の意味。「たくさん」