LANG HOME
状況についてたずねる
Back
Kia ora
,
Moana
.
Kia ora
:
"kia ora"は"hello" の意味。マオリ語の挨拶。
Moana
:
"Moana"はマオリ族の女性の名前。
Hone
. Hi.
Hone
:
"Hone"はマオリ族の男性の名前。
How's it going?
Yeah, nah
,
can't complain
.
Yeah, nah
:
"yeah, nah"はニュージーランド英語で否定的な意見に同意する時によく使われる言い方。
can't complain
:
"(I) can't complain"は調子がよい時の答え。「まあまあです」
Hey, how's your mum doing? Heard she was a bit
crook
.
crook
:
"crook"は"feeling unwell"の意味。「具合が悪い」
Oh, thanks for asking. Yeah, she's doing
heaps
better.
heaps
:
"heaps"は"a lot"の意味。「たくさん」
The doctors reckon it was just a mild stroke. She's already out of hospital.
It's been a bit of
a wake up call
for her.
a wake up call
:
"a wake up call"は重要な情報や状況に注意を向ける経験や出来事のこと。「警鐘/注意を引くもの」
I bet. Pretty scary,
aye
?
aye
:
"aye"はニュージーランド英語で、付加疑問文の付加語句のかわりに使われる。"ay"や"eh"と綴られることもある。
Yeah. Kind of hard to believe, but we've learned a lot from all of this.
I think she'll be trying much harder to take care of herself. She's promised the
whanau
she'll give up the
ciggies
and drink.
whanau
:
"whanau"は"family"の意味。ここでは「家族」
ciggies
:
"ciggies"は"cigarettes"のこと。「タバコ」
Nice, good to hear. She's lucky as that it wasn't more serious.
Right! We're all just relieved that she's gonna be fine.
© 東京外国語大学