訳
再生
Hi. Keisha, isn't it?
やぁ、キーシャ、だよね?
Oh, hello. Yep, you're right.
ああ、こんにちは。そうよ。
You're Temuera, right?
あなたはテムエラね?
I think I've seen you on my sister's Facebook page.
あなたを妹のFacebookで見たような気がするわ。
Yeah, that'll be me.
うん、そうだよ。
I work with your sister at the local café.
君の妹と一緒に地元のカフェで働いているんだ。
She's a server and I'm a barista there.
彼女はウェイトレスで、僕はバリスタなんだよ。
Nice to meet you in the flesh, Temuera.
本物に会えてうれしいわ、テムエラ。
I heard you make a mean coffee.
あなたがすごくおいしいコーヒーを淹れるって聞いてるわ。
Well, we'd like to think so.
うん、そう思いたいけど。
Anyway, what brings you here?
それにしても、どうしてここへ?
This is sort of my local and it's the first time I've seen you here.
僕はここによく来るんだけど、ここで君に会うのは初めてだね。
We're having a bit of a send-off for one of my managers, who is shouting the team a few drinks.
私の上司のちょっとした送別会をしているの。彼女がチームにおごってくれてるのよ。
Nice!
いいね!
Where is she off to?
彼女はどこへ行くの?
Across the ditch.
オーストラリアよ。
Moving over to our Aussie branch in Melbourne.
メルボルンにあるオーストラリア支店に移動するの。
Really!?
本当に?
I was born there.
僕はメルボルン生まれなんだ。
Ah, moved here to Wellington when I was in primary school.
小学生の頃、ウェリントンに引っ越してきたんだよ。
Interesting!
そうだったの!
Well, I better get back to the guys.
そろそろ、みんなのところに戻らないと。
They'll be wondering where I've gone.
私がどこに行っちゃったのかと不思議に思っているわ。
Sure.
確かにね。
Well, it's been nice to meet you, Keisha.
会えてうれしかったよ、キーシャ。
You, too, Temuera.
私もよ、テムエラ。
© 東京外国語大学