訳
再生
Hey, Jan!
おい、ジャン!
Hey, Pete. What's up?
あら、ピート。どうしたの?
Listen. Great news.
聞いてくれよ。すごいニュースだ。
John's parents have a bach and they're letting him use it this weekend. So, he's having a bit of a get-together.
ジョンの両親がビーチハウスを持っているんだけど、ジョンに今週末使わせてくれるんだって。たくさん人を呼ぶらしい。
I'm gonna crash at the house all weekend, and I just wanted to see if you'd like to tag along too.
僕はジョンとビーチハウスで週末をずっと過ごすつもりなんだけど、君も興味あるか聞きたくて。
Wow. Sounds great.
あら。すごくいいわね。
Um, me and the girls are going out on a hens' night tonight, but maybe I could come over and hang out on Saturday, just for the day.
今夜は女友達でヘンズナイトに行っちゃうの。でも、土曜日だけだったら、行けるかもしれないわ。
Sounds like a plan. It's gonna be heaps of fun.
いい考えだね、とっても楽しくなりそうだ。
The house is right by the beach.
ビーチハウスは浜辺のすぐそばだよ。
Uh, let me give you directions…
行き方をおしえるよ。
Well, I'm sort of in a rush right now.
えぇっと、今少し急いでいるの。
I have to get to the dairy before it closes.
コンビニが閉まっちゃう前に行かなくちゃいけないの。
Can you just text me how to get there?
行き方をメールしてくれる?
Sure, I'll text your cell later.
ああ、いいよ。後で携帯にメールするね。
And try to get there early.
早くおいでね。
We're gonna put down a big hangi with heaps of lamb, kaimoana, and kumara.
ラムやシーフードやサツマイモを、ハンギ料理にする予定なんだ。
Man! that sounds delicious!
あら、おいしそうね。
Anyway, I gotta take off. See you later.
もう行かなきゃ。またね。
OK, then. Text you later.
うん、あとでメールするね。
Thanks Pete! Bye.
ありがとう、ピート! じゃあね。
© 東京外国語大学