訳
再生
So, you going to Mark's barbie on Saturday to celebrate his twenty-first?
ねえ、土曜日にあるマークの21歳の誕生日祝いのバーベキューに行くの?
I don't know.
わかんないな。
I really wanna go, but it depends…
行きたいんだけど、場合によるかな…
On what?
何の?
Actually, maybe you know.
わかってるかもしれないけど。
Is Sarah going?
サラは来るのかな?
Not sure. Why's that?
わからないわ。なんで?
She just rubs me the wrong way.
サラって、僕をイライラさせるんだよ。
I don't think she means to, but she's a bit too much for me.
わざとじゃないのはわかるんだけど、サラはすごくやかましいんだ。
Right. Yeah. I know what you mean.
ああ、それわかるわ。
Really, though, you shouldn't let her get to you like that.
でも彼女のこと、気にしないようにしなきゃ。
Yeah, nah, I know.
まぁ、それはそうなんだけど。
But if she turns up at Mark's barbie, well, I'm just gonna bail.
でも、サラがマークのバーベキューに行くんなら、僕は行かないよ。
Gotcha. Well, I'll ask around and see if she's said anything to any of our mates about going.
わかったわ。サラが行くか、何か言ってるか友だちに聞いてみるわ。
And if I hear anything more, I'll let you know.
何かわかったら連絡するわ。
Hopefully she'll flag it 'cos it'd be choice to see you there.
サラが来ないといいわね。是非あなたに来てほしいから。
Cool. Let me know what you find out.
ありがとう。何かわかったら教えてくれ。
© 東京外国語大学