訳
再生
- So, you going to Mark's barbie on Saturday to celebrate his twenty-first?
ねえ、土曜日にあるマークの21歳の誕生日祝いのバーベキューに行くの?
- I don't know.
わかんないな。
- I really wanna go, but it depends…
行きたいんだけど、場合によるかな…
- On what?
何の?
- Actually, maybe you know.
わかってるかもしれないけど。
- Is Sarah going?
サラは来るのかな?
- Not sure. Why's that?
わからないわ。なんで?
- She just rubs me the wrong way.
サラって、僕をイライラさせるんだよ。
- I don't think she means to, but she's a bit too much for me.
わざとじゃないのはわかるんだけど、サラはすごくやかましいんだ。
- Right. Yeah. I know what you mean.
ああ、それわかるわ。
- Really, though, you shouldn't let her get to you like that.
でも彼女のこと、気にしないようにしなきゃ。
- Yeah, nah, I know.
まぁ、それはそうなんだけど。
- But if she turns up at Mark's barbie, well, I'm just gonna bail.
でも、サラがマークのバーベキューに行くんなら、僕は行かないよ。
- Gotcha. Well, I'll ask around and see if she's said anything to any of our mates about going.
わかったわ。サラが行くか、何か言ってるか友だちに聞いてみるわ。
- And if I hear anything more, I'll let you know.
何かわかったら連絡するわ。
- Hopefully she'll flag it 'cos it'd be choice to see you there.
サラが来ないといいわね。是非あなたに来てほしいから。
- Cool. Let me know what you find out.
ありがとう。何かわかったら教えてくれ。
© 東京外国語大学