訳
再生
Well, I guess this is it.
さぁ、いよいよお別れね。
Man...can't believe we're really moving out.
引っ越すなんて、信じられないなぁ。
We've lived in this flat for 3 years!
このアパートに3年も住んでいたんだよ!
I know... sad to be going too.
そうね。出て行くのは悲しいわ。
But hey, you're buying your own home!
ねぇ、でも、あなたは家を買うんでしょ!
And you're moving to Waikato!
そして君はワイカトに引っ越すんだもんな!
You're right, we should be stoked, aye.
そうだな。喜ばないと。
Hey, thanks for being a great flat-mate for the past 3 years.
ねえ。3年間ありがとう。あなたは素敵なルームメイトだったわ。
Yeah same to you.
ああ、君もね。
It's been heaps of fun.
とっても楽しかったよ。
Well, good luck with the new whare, John.
新しい家でがんばってね、ジョン。
Cheers. And you take care of yourself in the Waikato.
ありがとう。ワイカトでも元気でね。
So, make sure you give me a call if you're in town and get a feed at a café, or something.
ワイカトに来ることがあったら電話してね。カフェで食べたりとかしようね。
For sure, Jane. Will do.
もちろんだよ、ジェーン。連絡するよ。
Catch ya later.
それじゃあ、また。
© 東京外国語大学